«И ты тут был?..» А.С. Пушкина: скрытый сюжет об убийстве

Олег Борисович Заславский

Аннотация


В данной работе мы рассматриваем произведение Пушкина, которое печатается под условным названием «И ты тут был…». Традиционно оно считается незаконченным наброском будущего произведения. Ранее нами был представлен ряд аргументов, основанных на внутренней структуре текста, что 1) в действительности произведение является законченным, 2) в нем присутствует так называемый скрытый сюжет, который предполагает смерть графа (одного из двух главных персонажей), 3) внезапный обрыв текста на самом деле тематизирован как раз в силу внезапной смерти графа, то есть произведение принадлежит к типу так называемых псевдооборванных текстов. В данной работе найдены новые аргументы в пользу всех этих предположений, а также существенно конкретизирован скрытый сюжет. Ключевые выводы сделаны с учетом скрытой звукосмысловой игры (причем на двух языках – русском и английском) и на основе анализа нарративной логики. Выявлены ссылки на копье, что актуализует событие, где граф ранее получил рану (битва при Аббевиле). Теперь же копье оказывается символом смерти. В конце же произведения обнаружено скрытое ключевое слово dead, которое предвещает близкую смерть графа. Текст позволяет реконструировать событие убийства (кто его совершили каким образом): кровельщик Гаспар наносит графу смертельный удар в голову своим инструментом. Мотивом убийства служит опасение, что граф введет налог, который разорит Гаспара и его семью. Нарративная логика текста построена на сопоставлении намека в самом начале на происшедшую смерть (слово «это») и предполагавшегося отъезда графа в самом конце. Разрешение этой (и других) сюжетных аномалий приводит к неожиданному выводу об убийстве.

Ключевые слова: скрытый сюжет, псевдообрванный текст, звукосмысловая игра, поздняя проза Пушкина

Для цитирования: Заславский, О.Б. «И ты тут был?..» А.С. Пушкина: скрытый сюжет об убийстве // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2025. Т. 10. № 2. С. 94–104. DOI: 10.18522/2415-8852-2025-2-94-104

Полный текст:

PDF

Литература


Дмитриева, Н.Л. «И ты тут был…» // Пушкинская энциклопедия. Произведения. Выпуск

Е – К. / под ред. М.Н. Виролайнен, О.Э. Карпеевой, Т.И. Краснобородько, Е.О. Ларионовой, О.С. Муравьевой, Н.Г. Охотина, И.С. Чистовой. СПб.: Нестор-История, 2012. С. 207.

Долинин, А.А. Истинная жизнь писателя Сирина. СПб.: Академический проект, 2004.

Заславский, О.Б. Драматическая миниатюра «Через неделю буду в Париже непременно…»:

от повествовательных аномалий к скрытому сюжету. Культура и текст. 2022а. № 3. С. 64–72.

Заславский, О.Б. Поэтика Пушкина. Опыт структурного анализа. М.: Флинта, 2022б.

Заславский, О.Б., Пимонов, В.И. Структура и смысл драматической миниатюры А.С. Пушкина «Через неделю буду в Париже непременно...». Известия Самарского научного центра РАН. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. Т. 24. № 84. 2022. С. 115–120.

Пеньковский, А.Б. Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. М.: Индрик, 2003.

Пимонов, В.И., Грачева, С.М. Об анаграммах в наброске А.С. Пушкина «И ты тут был…». Известия Самарского научного центра РАН. Социальные, гуманитарные, медико-биологи-

ческие науки. Т. 23. № 80. 2021a. С. 91–97.

Пимонов В.И., Грачева, С.М. О литературных реминисценциях в наброске А.С. Пушкина «И ты тут был...». Известия Самарского научного центра РАН. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки, Т. 23. № 81. 2021б. С. 117–123.

Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений: В 16 тт. М.; Л: Изд-во АН СССР, 1937–1959. Т. 7. Драматические произведения, 1948.

Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений: В 20 тт. СПб.: Наука. Т. 7. Драматически произведения, 2009.

Рецептер, В.Э. Я жду его (Скрытый сюжет «Скупого рыцаря») // Звезда, 2001. № 2. Журнальный зал [Электронный ресурс]. URL: https://magazines.gorky.media/zvezda/2001/2/ quot-ya-zhdu-ego-quot.html (дата обращения: 29.03.25).

Фрейденберг, О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997.

Шмид, В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении: «Повести Белкина» и «Пиковая дама» / пер. с нем. А.И. Жеребина. СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2013.

Ямпольский, М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993.

References

Dolinin, A.A. (2004). Istinnaja zhizn’ pisatelja Sirina [Real life of writer Sirin]. Saint Petersburg: Akademichesky Proekt.

Dmitrieva, N.L. (2012). “I ty tut byl…” [“And you were here...”]. In M.N. Virolainen, O.E. Karpeeva, T.I. Krasnoborodko, et al. (Eds.), Pushkinskaja jenciklopedija. Proizvedenija. Vypusk 2 [Pushkin encyclopedia. Works. Issue 2]. Saint Petersburg: Nestor-Istoriya, 207.

Freydenberg, О.M. (1997). Poetika syuzheta і zhanra [Poetics of plot and genre]. Moscow: Labirint.

Iampolski, M.B. (1993). Pamjat’ Tiresija. Intertekstual’nost’ i kinematograf [The memory of Tiresias. Intertextuality and cinema]. Moscow: Culture.

Pen’kovskiy, A.B. (2003). Nina. Kul’turnyy mif zolotogo veka russkoy literatury v lingvisticheskom osveshchenii [Nina. The cultural myth of Russian literary golden age in linguistic interpretation]. Moscow: Indrik.

Pimonov, V.I., & Gracheva, S.M. (2021a). Ob anagrammah v nabroske A.S. Pushkina “I ty tut byl…” [ On anagrams in A.S. Pushkin’s sketch “And you were here...”]. Izvestija Samarskogo Nauchnogo Centra Rossijskoj Akademii Nauk. Social’nye, GumanitarNye, Mediko-Biologicheskie Nauki [The Proceedings of the Samara Academy of Sciences. Social sciences, Humanities, Medical and Biological Sciences], 23(80), 91–97.

Pimonov, V.I., & Gracheva, S.M. (2021b). O literaturnyh reminiscencijah v nabroske A.S. Pushkina «I ty tut byl...» [On literary reminiscences in A.S. Pushkin’s sketch “And you were here...”]. Izvestija Samarskogo Nauchnogo Centra Rossijskoj Akademii Nauk. Social’nye, Gumani tarNye, Mediko-Biologicheskie Nauki [The Proceedings of the Samara Academy of Sciences. Social sciences, Humanities, Medical and Biological Sciences], 23(81), 117–123.

Pushkin, A.S. (1935). Poln. sobr. soch.: v 16 t. [Complete collection of works in 16 vols.] (Volume 7). Moscow Leningrad: Akademia Nauk SSSR.

Pushkin, A.S. (2009). Polnoye sobraniye sochineniy: v 20 tomah [Complete collection of works in 20 vols.] (Volume 7). Saint Petersburg: Nauka.

Retsepter, V.E. (2001). “Ja zhdu ego”: Skryty suzhet “Skupogo rytsarya” [“I’m waiting for him”:

the hidden plot of “The Miserly Knight”]. Zvezda [The Star], 2, 165–178. Retrieved from: https:// magazines.gorky.media/zvezda/2001/2/quot-yazhdu- ego-quot.html (date of access: 29.03.25).

Schmidt, W. (2013). Proza Pushkina v poeticheskom prochtenii. “Povesti Belkina” i “Pikovaya Dama” [Pushkin’s prose in poetic reading. “Belkin’s Tales” and “The Queen of Spades”]. Saint Petersburg: Saint Petersburg University Publ.

Zaslavskij, O.B. (2022а). Dramaticheskaja miniatjura “Cherez nedelju budu v Parizhe nepremenno…”: ot povestvovatel’nyh anomalij k skrytomu sjuzhetu [Dramatic miniature “I will

definitely be in Paris in a week...”: from narrative anomalies to a hidden plot]. Kul’tura i Tekst

[Culture and Text], 3, 64–72.

Zaslavskij, O.B. (2022b). Pojetika Pushkina. Opyt strukturnogo analiza [Pushkin’s poetics. Structural analysis experience]. Moscow: Flinta.

Zaslavskij, O.B., & Pimonov, V.I. (2022). Struktura i smysl dramaticheskoj miniatjury A.S. Pushkina “Cherez nedelju budu v Parizhe nepremenno...” [The structure and meaning of A.S. Pushkin’s dramatic miniature “I will definitely be in Paris in a week...”]. Izvestija Samarskogo Nauchnogo Centra Rossijskoj Akademii Nauk. Social’nye, Gumanitar-Nye, Mediko-Biologicheskie Nauki [The Proceedings of the Samara Academy of Sciences. Social sciences, Humanities, Medical and Biological Sciences], 24 (84), 115–120.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2025 Олег Борисович Заславский


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: oadzhumaylo@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.

echo'
slot gacor
';