«ИСКУССТВЕННАЯ ПРИНЦЕССА» РОНАЛЬДА ФИРБЕНКА КАК СТИЛИЗАЦИЯ «ПОД ХОЛМОМ» ОБРИ БЁРДСЛИ

Ирина Александровна Новокрещенных

Аннотация


Исследуется стилизация элементов художественного мира «Под Холмом» Обри Бёрдсли в небольшом романе Рональда Фирбенка «Искусственная Принцесса» с помощью историко-литературного, рецептивного, интертекстуального и интермедиального подходов, а также биографического метода. Стиль Бёрдсли осознается и воспроизводится Фирбенком через ряд мотивов (аромат, прическа, костюм) и принцип пастиша. Подробности биографии, приверженность дендизму, творческая манера, фрагментарность, незавершенность и жанровое сходство произведений позволяют Фирбенку как выразить чужой стиль – стиль Бёрдсли, отражающий эстетизм рубежа XIX–XX вв., так и свое отношение к нему – попытку реанимировать и возродить в условиях модернизма. Мотив аромата как яркое проявление синтетического стиля Бёрдсли Фирбенк заостряет, преувеличивает и концентрирует в сюжете «Искусственной Принцессы», что характерно для пастиша. Мотив прически в романе Бёрдсли – ключевой для создания интермедиального образа Венеры – подчеркивает ее красоту и величие. У Фирбенка прическа героинь (Принцессы и Великой Княгини) связана с парадоксальным соединением бытовых подробностей и философской категории времени. Мотив костюма, наиболее ярко представленный в сюжете туалета Венеры, формирует ее визуальный образ, напоминающий сюжеты итальянской и французской живописи XVII– XVIII вв. (А. Карраччи, Ф. Буше). Фирбенк в образе Принцессы тоже использует реминисценции из французской живописи XVII–XVIII вв., соединяя их с элементами декаданса и угловатой образностью модернизма. Стиль Бёрдсли – это устойчивая система мотивов и образов, характерных для стиля модерн и эстетизма конца XIX в. В течение десятилетия до 1925 г. Фирбенк модернистски стилизует эти мотивы, заостряет, преувеличивает их.

Ключевые слова: английская литература, стиль модерн, эстетизм, модернизм, стилизация, пастиш, Обри Бёрдсли, Рональд Фирбенк

Для цитирования: Новокрещенных, И.А. «Искусственная принцесса» Рональда Фирбенка как стилизация «Под Холмом» Обри Бёрдсли // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2022. Т. 7. № 4. С. 83–105. DOI:
10.18522/2415-8852-2022-4-83-105


Полный текст:

PDF

Литература


Аллен, У. Традиция и мечта / пер. с англ. В. Харитонова, А. Мулярчика. М.: Прогресс, 1970.

Бахтин, М.М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000.

Бердслей, О. Многоликий порок: История Венеры и Тангейзера, стихотворения, письма / сост. Л. Володарская. М.: Эксмопресс, 2001.

Бердслей, О. Рисунки. Проза. Стихи. Афоризмы. Письма. Воспоминания и статьи о Бердслее / сост. А. Басманов. М.: Игратехника, 1992.

Бердслей, О. Шедевры графики / сост. И. Пименова. М.: Изд-во Эксмо, 2002.

Бочкарева, Н.С., Табункина, И.А. Художественный синтез в литературном наследии Обри Бёрдсли. Пермь: Перм. гос. ун-т., 2010.

Вайнштейн, О.Б. Денди: мода, литература, стиль жизни. М.: Новое литературное обозрение, 2006.

Вильмонт, Н. Гёте и его «Фауст» // Гёте, И.В. Фауст / пер. Б. Пастернака. М.: Издательство АСТ, 2020. С. 5–15.

Дайер, Р. Пастиш / пер. с англ. И. Кушнаревой; под науч. ред. Е. Бондал. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2021.

Джеймисон, Ф. Постмодернизм, или культурная логика позднего капитализма // Современная литературная теория. Антология / сост. И.В. Кабанова. М.: Флинта, Наука, 2004. С. 272–293.

Жирмунский, В.М. Стихотворения Гёте и Байрона «Ты знаешь край?..» (“Kennst du das Land?..” – “Know Ye the Land?..”). Опыт сравнительно-стилистического исследования // Жирмунский, В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. С. 408–426.

Ивашева, В.В. Литература Великобритании XX века. М.: Высш. шк., 1984.

Кожинов, В.В. Тютчев. М.: Молодая гвардия, 1988.

Лихачев, Д.С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Л.: Наука, 1973.

Новокрещенных, И.А. Рецепция французской живописи XVII–XVIII веков в «Искусственной принцессе» Рональда Фирбенка // Филология и культура. 2021. Вып. 4(66). С. 192–197. DOI: 10.26907/2074-0239-2021-664-192-197

Оскар Уайльд. Обри Бердслей. Взгляд из России / Авт. текстов: О.Н. Аверьянова, З.А. Бонами, Е.С. Вязова и др. М.: ABCdesign, 2014.

Савельев, К.Н. «История Венеры и Тангейзера» О. Бердслея как мифологема английского декаданса // Вестник Оренбургского государственного университета. 2005. № 5. С. 20–24.

Стерджис, М. Обри Бердслей. Биография / пер. с англ. К. Савельева. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2014.

Табункина, И.А. «Литература повторяется»: стилизация рококо в пастише Ады Леверсон на романы Чарльза Диккенса и Обри Бёрдсли // Формы выражения кризисного сознания в литературе и культуре рубежа веков: коллективная монография / Н.С. Бочкарева, И.А. Табункина, Б.М. Проскурнин, Д.С. Туляков, А.Ю. Братухин, Л.В. Братухина, И.А. Авраменко, Е.А. Князева, И.В. Суслова, И.И. Гасумова, В.С. Дарененкова; под общ. ред. Н.С. Бочкаревой. Перм. гос. нац. иссл. ун-т. Пермь, 2011. C. 11–18.

Табункина, И.А. «Чужое слово» в английской литературе: от реализма к fin de siècle // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. № 1(7). С. 52–58.

Фирбенк, Р. Фирбенкиана // Искусственная Принцесса / пер. В. Купермана. Тверь: Kolonna Publications, Митин журнал, 2004. С. 164–197.

Фирбенк, Р. Искусственная Принцесса / пер. В. Купермана. Тверь: Kolonna Publications, Митин журнал, 2004.

Яусс, Г.Р. История литературы как вызов теории литературы // Современная литературная теория. Антология / сост. И.В. Кабанова. М.: Флинта: Наука, 2004. С. 193–200.

Adams, D. (2018). Morality as a matter of taste: the fiction of Ronald Firbank. The Cambridge Quarterly, 47 (1), 17–35. https:// doi.org/10.1093/camqtly/bfx040

Bade, P. (2001). Aubrey Beardsley. New York: Parkstone Press Ltd. Beardsley, A. (1925). The art of Aubrey Beardsley. New York: The Modern library.

Beardsley, A. (1996). Under the hill. In O. Wilde, Salome; A. Beardsley, Under the Hill. London: Creation Books, 65–123.

Braybrooke, N. (1962). Ronald Firbank, 1886–1926. Dalhousie Review, 42 (1). Retrieved from: https://dalspace.library. dal.ca/bitstream/handle/10222/58893/dalrev_vol42_iss1_pp38_49.pdf?sequence=1&isAllowed=y (date of access: 27.07.2022)

Brook, J. (1951). Ronald Firbank. Retrieved from: https://www.ourcivilisation.com/ smartboard/shop/brookej/firbank/index.htm (date of access: 08.10.2021).

Davis, R.M. (1964) The externalist method in the novels of Ronald Firbank, Carl van Vechten, and Evelyn Waugh (Unpublished PhD Dissertation, University of Wisconsin).

Deutsch, D. (2015). Robust body and social souls: reassessing Ronald Firbank’s effeminate queer men. Studies in the Novel, 47(4), 469–490.

Edwards, R.D. (2021). Ronald Firbank and the legacy of camp modernism (PhD Thesis, Birkbeck, University of London). Retrieved from: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/47553 (date of access: 01.08.2022) Firbank, R. (1981). Five novels. In R. Firbank, The artificial princess. New York: New Directions, 241–287.

Hext, K. (2020). Rethinking the origins of camp: the queer correspondence of Carl Van Vechten and Ronald Firbank. Modernism/ modernity, 27 (1), 165–183. https://doi. org/10.1353/mod.2020.0007

Hollinghurst, A. (2001). I often laugh when I’m alone: the novels of Ronald Firbank. The Yale Review, 89 (2), 1–18. Retrieved from: https://doi. org/10.1111/0044-0124.00489 (date of access: 27.07.2022).

Hollinghurst, A. (2006). Ronald Firbank (revision of the third of Lord Northcliffe’s Lectures given at University College, London, October 2006). Retrieved from: https:// theflowerbeneaththefoot.files.wordpress. com/2017/09/northcliffe-lecture.pdf (date of access: 27.07.2022).

Maas, H. (Ed.). (1970). The letters of Aubrey Beardsley. Rutherford: Fairleigh Dickinson university press.

Maes-Jelinek, H. (1970). Ronald Firbank. In H. Maes-Jelinek, Criticism of society in the English novel between the wars. Liége: Presses universitaires de Liège, 231–240. Retrieved from: https://doi.org/10.4000/books.pulg.879 (date of access: 01.08.2022).

Raby, P. (1998). Aubrey Beardsley and the nineties. London: Collins&Brown.

Severi, R. (2001). Tecnica narrativa e tradizione letteraria in “The artificial princess” di Ronald Firbank. In R. Severi, Oscar Wilde & Company. Sinestesie Fin de Sècle. Bologna, Patron, 55–66.

Sitwell, O. (1981). Introduction. In R. Firbank, The artificial princess. New York, vii-xxxi.

Shaw, H. (1972). Concise dictionary of literary terms. New York: VcGraw-Hill.

Walking Costume. (n.d.). Retrieved from: https://collections.vam.ac.uk/item/O1389550/ walking-costume-reville--rossiter/ (date of access: 24.08.2022).

Weintraub, S. (1967). Beardsley. A biography. New York: Braziller.

References

Adams, D. (2018). Morality as a matter of taste: the fiction of Ronald Firbank. The Cambridge Quarterly, 47 (1), 17–35.

Allen, W. (1970). Tradition and dream (V. Kharitonov, & A. Mulyarchik, Trans.). Moscow: Progress.

Averyanova, O.N., Bonamy, Z.A., Vyazova, E.S., et. al. (2014). Oscar Wilde. Aubrey Beardsley. Vzglyad iz Rossii. [Oscar Wilde. Aubrey Beardsley. View from Russia]. Moscow: ABCdesign.

Bade, P. (2001). Aubrey Beardsley. New York: Parkstone Press Ltd.

Bakhtin, M.M. (2000). Epos i roman [Epic and novel]. Saint Petersburg: Azbuka.

Beardsley, A. (2001). Mnogolikiy porok: istoriya Venery i Tangeyzera, stikhotvoreniya, pis’ma [Vice of many faces: the story of Venus and Tannhäuser, poems, letters]. Moscow: Eksmo-press.

Beardsley, A. (1992). Risunki. Proza. Stikhi. Aforizmy. Pis’ma. Vospominaniya i stat’i o Berdsleye. [Drawings. Prose. Poetry. Aphorisms. Letters. Memoirs and articles about Beardsley] (A. Basmanov, Ed.). Moscow: Igra-tekhnika Publ.

Beardsley, A. (2002). Shedevry grafiki [Masterpieces of graphics] (I. Pimenova, Ed.). Moscow: Izdatel’stvo Eksmo.

Beardsley, A. (1925). The art of Aubrey Beardsley. New York: The Modern library.

Beardsley, A. (1996). Under the hill. In O. Wilde, Salome; A. Beardsley, Under the Hill. London: Creation Books, 65–123.

Bochkareva, N.S., & Tabunkina, I.A. (2010). Khudozhestvennyy sintez v literaturnom nasledii Obri Berdsli [Artistic synthesis in the literary heritage of Aubrey Beardsley]. Perm’: Perm State University Press.

Braybrooke, N. (1962). Ronald Firbank, 1886-1926. Dalhousie Review, 42 (1). Retrieved from: https://dalspace.library.dal.ca/bitstream/ handle/10222/58893/dalrev_vol42_iss1_ pp38_49.pdf?sequence=1&isAllowed=y (date of access: 27.07.2022).

Brook, J. (1951). Ronald Firbank. Retrieved from: https://www.ourcivilisation.com/ smartboard/shop/brookej/firbank/index.htm (date of access: 08.10.2021).

Davis, R.M. (1964) The externalist method in the novels of Ronald Firbank, Carl van Vechten, and Evelyn Waugh (Unpublished PhD Dissertation, University of Wisconsin).

Deutsch, D. (2015). Robust body and social souls: reassessing Ronald Firbank’s effeminate queer men. Studies in the Novel, 47(4), 469–490.

Dyer, R. (2021). Pastiche (I. Kushnareva, Trans.) Moscow: Izdatel’skiy dom Vysshey shkoly ekonomiki.

Edwards, R.D. (2021). Ronald Firbank and the legacy of camp modernism (PhD Thesis, Birkbeck, University of London). Retrieved from: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/47553 (date of access: 01.08.2022)

Firbank, R. (1981). Five novels. In R. Firbank, The artificial princess. New York: New Directions, 241–287.

Firbank, R. (2004). Firbenkiana. In R. Firbank, The artificial princess (V. Kuperman, Trans.). Tver’: Kolonna Publications, Mitin zhurnal, 164–197.

Firbank, R. (2004). The artificial princess (V. Kuperman, Trans.). Tver’: Kolonna Publications, Mitin zhurnal.

Hext, K. (2020). Rethinking the origins of camp: the queer correspondence of Carl Van Vechten and Ronald Firbank. Modernism/ modernity, 27 (1), 165–183. Retrieved from: https://doi.org/10.1353/mod.2020.0007 (date of access: 27.07.2022).

Hollinghurst, A. (2006). Ronald Firbank (revision of the third of Lord Northcliffe’s Lectures given at University College, London, October 2006).

Retrieved from: https://theflowerbeneaththefoot. files.wordpress.com/2017/09/northcliffe-lecture. pdf (date of access: 27.07.2022).

Hollinghurst, A. (2001). I often laugh when I’m alone: the novels of Ronald Firbank. The Yale Review, 89 (2), 1–18. Retrieved from: https://doi. org/10.1111/0044-0124.00489 (date of access: 27.07.2022).

Jameson, F. (2004). Postmodernism, or the cultural logic of late capitalism (I.V. Kabanova, Trans.). In I.V. Kabanova (Ed.), Sovremennaya literaturnaya teoriya. Antologiya. [Modern literary theory. Anthology]. Мoscow: Flinta, Nauka, 272–293.

Jauss, H.R. Literaturgeschichte als Provokation der Literaturwissenschaft In I.V. Kabanova (Ed.), Sovremennaya literaturnaya teoriya. Antologiya. [Modern literary theory. Anthology]. Мoscow: Flinta, Nauka, 193–200.

Ivasheva, V.V. (1984). Literatura Velikobritanii 20 veka [20th century British literature]. Moscow: Vysshaya shkola.

Kozhinov, V.V. (1988). Tyutchev. Moscow: Molodaya gvardiya.

Likhachev, D.S. (1973). Razvitiye russkoy literatury X–XVII vekov. [The development of Russian literature in the 10th–17th centuries]. Leningrad: Nauka.

Maas, H. (Ed.). (1970). The letters of Aubrey Beardsley. Rutherford: Fairleigh Dickinson university press.

Maes-Jelinek, H. (1970). Ronald Firbank. In H. Maes-Jelinek, Criticism of society in the English novel between the wars. Liége: Presses universitaires de Liège, 231–240. Retrieved from: https://doi.org/10.4000/books.pulg.879 (date of access: 01.08.2022).

Novokreshchennykh, I.A. (2021). Retseptsiya frantsuzskoy zhivopisi XVII–XVIII vekov v “Iskusstvennoy printsesse” Ronal’da Firbenka. [Reception of French 17thand 18th century paintings in “The artificial princess” by Ronald Firbank]. Filologiya i Kul’tura [Philology and culture], 4(66), 192–197. DOI: 10.26907/2074-0239-2021-66-4-192-197

Raby, P. (1998). Aubrey Beardsley and the nineties. London: Collins&Brown.

Savel’yev, K.N. (2005). “Istoriya Venery i Tangeyzera” O. Berdsleya kak mifologema angliyskogo dekadansa [“The History of Venus and Tannhäuser” by A. Beardsley as mythology of English decadence]. Vestnik Orenburgskogo Gosudarstvennogo Universiteta [Herald of Orenburg State University], 5, 20–24.

Severi, R. (2001). Tecnica narrativa e tradizione letteraria in “The Artificial Princess” di Ronald Firbank [Narrative technique and literary tradition in “The Artificial Princess” by Ronald Firbank]. In R. Severi, Oscar Wilde & Company. Sinestesie Fin de Sècle. Bologna, Patron, 55–66.

Shaw, H. (1972). Concise dictionary of literary terms. New York: VcGraw-Hill.

Sitwell, O. (1981). Introduction. In R. Firbank, The artificial princess. New York, vii-xxxi.

Stugris, M. (2014). Aubrey Beardsley. A biography (K. Savel’yev, Trans.). Moscow: KoLibri, Azbuka-Attikus.

Tabunkina, I.A. (2011). “Literatura povtoryayetsya”: stilizatsiya rokoko v pastishe Ady Leverson na romany Charl’za Dikkensa i Obri Berdsli [“Literature repeats itself”: pastiche stylization of Rococo by Ada Leverson on the novels of Charles Dickens and Aubrey Beardsley]. In N.S. Bochkareva (Ed.), Formy vyrazheniya krizisnogo soznaniya v literature i kul’ture rubezha vekov [Forms of expression of crisis consciousness in literature and culture of the turn of the century]. Perm: Perm State University, 11–18.

Tabunkina, I.A. (2010). “Chuzhoye slovo” v angliyskoy literature: ot realizma k fin de siècle [“Outsider word” in English literatyre: from realism to fin de siècle]. Vestnik Permskogo Universiteta. Rossiyskaya i Zarubezhnaya Filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 1 (7), 52–58.

Vaynshteyn, O.V. (2006). Dendi: moda, literatura, stil’ zhizni [Dandy: fashion, literature, lifestyle]. Moscow, Novoye literaturnoye obozreniye.

Vil’mont, N. (2020). Gete i ego “Faust” [Goethe and his “Faust”]. In I.W. Gete, Faust (B. Pasternak, Trans.). Moscow: Izdatel’stvo AST, 5–15.

Walking Costume. (n.d.). Retrieved from: https://collections.vam.ac.uk/item/O1389550/ walking-costume-reville--rossiter/ (date of access: 24.08.2022).

Weintraub, S. (1967). Beardsley. A biography. New York: Braziller.

Zhirmunskiy, V.M. (1979). Stikhotvoreniya Gete i Bayrona “Ty znayesh’ kray?..” (“Kennst du das Land?..” – “Know Ye the Land?..”). Opyt sravnitel’no-stilisticheskogo issledovaniya. [Poems by Goethe and Byron “Do you know the land?..” (“Kennst du das Land?..” – “Know Ye the Land?..”). Experience of comparative stylistic research]. In V.M. Zhirmunskiy, Sravnitel’noye literaturovedeniye. Vostok i Zapad. [Comparative literary studies. East and West]. Leningrad: Nauka, 408–426.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2022 Ирина Александровна Новокрещенных


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.