Практики & Интерпретации

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас к публикации в сетевом рецензируемом научном журнале «Практики и Интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований».

Журнал адресован специалистам, работающим в сфере современного гуманитарного знания, и нацелен на новизну и конкретику результатов. Это современная научная площадка, лишенная институциональных барьеров. Все номера журнала - тематические. Основные рубрики: «Точка зрения» (интервью), «В фокусе номера» (тематический спецраздел, посвященный актуальной научной проблематике), «Практики», «Интерпретация», «Анализ», «Первое прочтение» и «Обзор» (научный обзор новейших научных исследований по тематике номера).

Язык публикаций – русский, английский, испанский, китайский.

Публикации для авторов - бесплатные. Издание распространяется по принципу свободного доступа, размещается на платформе Open Journal Systems и в elibrary (Научная электронная библиотека), индексируется в РИНЦе.

Журнал включен в Перечень ВАК рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по следующим научным специальностям:

  • 5.9.1 Русская литература и литературы народов Российской Федерации (филологические науки)
  • 5.9.2 Литературы народов мира (филологические науки)

ISSN 2415-8852

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г., регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель:

ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет". 
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42, 
тел. +7 (863) 218-40-00

E-mail учредителя: info@sfedu.ru


 


КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ 


Руководство для авторов


 

Объявления

 

В фокусе номера 8 (3) 2023 «ПИСЬМЕННАЯ ЛИЧНОСТЬ»

 

Ростовский философ Михаил Константинович Петров полагал, что местом рождения самосознания, заложенного в основание европейского понимания личности еще в гомеровские времена, стала палуба пиратского корабля, где человек античности, столкнувшись с угрозой сдвига судьбы, оказался перед лицом неопределенности, актуализировал себя и прошел начальную школу творчества. Шестидесятник-Петров начинал как судостроитель. Тогда как Владимир Александрович Шкуратов – оригинальный мыслитель, психолог-гуманитарий и собиратель исторической психологии, земляк и младший современник Петрова, – был книжником эпохи выцветающего социализма, выдающимся теоретиком скриптоцивилизации и человеком записи, для которого палубой пиратского корабля стало письмо.

С изобретением, совершенствованием и освоением письменных технологий профессор Шкуратов соотносил и специфику существования человека в большом времени истории, и формирование психических инстанций, при инвентаризации которых следует производить различие между дописьменными и письменными вниманием, памятью, мышлением. Из этой перспективы Реформация виделась событием письменной культуры, поскольку пропускала магму душевной жизни через фильтрующую аскезу счетов и подчиняла ее графическим дисциплинам типографии. Русская интеллигенция оказывалась скриптосообществом, чей ментальный склад, общественная функция и родовой конфликт с (бюрократической) властью, определялись претензией на гегемонию в высокописьменных мирах современности. А первопричиной личности, стабилизированной в череде объективаций и отношений, провозглашались графическая запись и воплощение в письменном слове.

Этот способ проблематизации не был изобретен в Ростове-на-Дону. Ведь ставку на письмо как культурную технологию и режим опосредовования, имеющий фундаментальное значение для истории человечества в целом и эпохи модерности в частности, делали канадские теоретики медиа (М. Маклюэн, У. Онг) и французские исторические психологи (И. Мейерсон, Ж.-П. Вернан). К порядку письма грамматологически отсылал Ж. Деррида, а к его потенциалу проектного пространства преобразования и рефигурации социальной реальности обращался М. де Серто. Однако именно в Ростове историко-психологические концептуализации письма обрели дерзкий масштаб, поэтическую связность и особую человекомерность – результат уникальной огранки, произведенной академическим психологом, который стремится обогатить науки о человеке мягкими гуманитарными аналитиками.

Посвящая этот номер памяти Владимира Александровича Шкуратова, мы приглашаем к участию всех, кому интересно экспериментировать с письменной личностью – авторским понятием, предложенным для характеристики ансамбля взаимодействий – графических, текстуализирующих, осюжетивающих, объективирующих, стабилизирующих, персонализирующих – человека и письменной культуры. В качестве носителя письменной личности можно рассматривать любого представителя письменной цивилизации, владеющего навыками чтения и письма, вступающего в письменные контакты с людьми и институтами, объективирующего свой опыт и идентичность в акте записи, разделяющего одну из идеологий письма и осознающего свою письменную долю, ведущего дневники и оставляющего записки на холодильнике, фигурирующего в газетном репортаже и медицинской справке, хранящего на чердаке школьные сочинения и дописывающего нетленку.

Мы будем рады сотрудничеству с теми, кто изучает отдельные жанры, амплуа и модусы существования человека на письме, будь это «я»-нарративы (К. Герген), делопроизводственные «я» (Р. Харре), архивное «я» (А. Мишенев), делопроизводственная автобиография (Ю. Зарецкий) и т. д.

Мы приглашаем к размышлению о вступлении в порядок письма, чистописании и прочих стратегиях письменной социализации; индивидуальном почерке и психопоэтике; синтаксисе опыта и институционализации записи; институтах и сообществах письма; существовании в бюрократических и графоманских мирах; письменном сознании и бессознательном; рутинах, прорехах и катастрофах письма; письменной доле и гражданстве; жесте, поступке и менеджменте письма; сжигании рукописей и самоархивировании, ставя на этом не точку, а многоточие.

Обращаем внимание, что материалы рубрик «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного или научно-публицистического текста) могут быть не связаны с темой номера.

Руководство для авторов: http://www.pi-journal.com/index.php/pii/about/submissions#authorGuidelines

Материалы принимаются до 1 августа 2023 года.

Тексты присылать на адрес редакции: pijournal@sfedu.ru

 
Опубликовано: 2023-04-07 Далее...
 

В фокусе номера 8 (2) 2023 «КОМИКС»

 

Искусство повествования с начала ХХ века подверглось глубоким трансформациям под влиянием самых разных факторов – медиатехнологий, философии времени, проблематизации сюжетного мышления в литературе. Маятник новаций колебался между скепсисом относительно самой возможности рассказывания историй и взлетом повествовательных жанров в массовой культуре (детектив, фэнтези, триллер, сюжеты о супергероях). Если экспериментальная литература проблематизировала линейный нарратив, самоидентичность персонажа, надежность нарратора, обнажая при этом моменты отчужденности индивида, его потерянность, отказ от поступка, то массовая культура, напротив, компенсировала их поэтикой вовлеченности, этосом активного героя, способного менять свою судьбу, взаимодействовать с обществом, восстанавливать социальную справедливость. Подобно герою волшебной сказки, герой комикса – кинокомикса, графических серий или романов в картинках, веб-комиксов – активный персонаж, образ которого складывается прежде всего из его «функций», т. е. типических поступков. Генезис современного комикса восходит к искусству иллюстрированных историй, начиная с сакральных (ср. католическая и православная иконография, русские лубочные жития и хожения) и светских развлекательных историй (ср. французские эпинали).

С конца XIX века истории в картинках развиваются в тесном взаимодействии с языком анимации и кино, технологиями тиражной графики и компьютерного дизайна. Одним из значимых явлений стала индустрия адаптаций – интермедиального перевода литературных произведений или сюжетов на визуально-вербальный язык комикса. Будучи гибридным креолизованным текстом, комикс представляет интереснейший материал для исследования лингвистических, семиотических, жанровых механизмов нарративизации и стереотипизации опыта. Как и большинство жанров массовой культуры, комикс прошел путь от наивного повествования к инструменту меж- и метажанровой рефлексии. Так, в романе У. Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны» (2004) графический комикс – наряду с грампластинками, иллюстрированными журналами, афишами, плакатами и букварями – становится инструментом реконструкции личной истории впавшего в амнезию героя, медиумом между коллективной и индивидуальной памятью. Австрийский график Николас Малер виртуозно визуализирует бессюжетные произведения Томаса Бернхарда и Эльфриды Елинек, «переводя» ритмизованную, изобилующую лейтмотивами и повторами прозу в ритм графических образов. Французский художник Стефан Юэ делает, казалось бы, невозможное – оформляет в жанре комикса ассоциативный, ветвящийся нарратив Пруста.

В номере, посвященном поэтике и этике комикса, его социальному и арт-терапевтическому потенциалу, мы предлагаем авторам поразмышлять над следующими аспектами темы:

  • повествовательная грамматика и синтаксис графического комикса: особенности организации вербально-визуального нарратива;
  • прагматика комикса: организация визуальных элементов и их воздействие на реципиента;
  • генезис и (меж)жанровая типология комикса: формы протокомикса (лубок, эпиналь и др.), кинокомикс, комикс и мультипликация, комикс и графический роман;
  • типология персонажа комикса: архетипическое и культурно-специфическое;
  • развитие художественных модальностей: от (супер)героики к пародийно-юмористической стилизации;
  • специфика графического романа;
  • феномен адаптации: литература и комикс, механизмы семиотического «перевода»;
  • стилистические аспекты вербально-визуального дискурса комикса;
  • комикс и общество: социальные, политические, педагогические аспекты функционирования комикса;
  • возрастная классификация комикса: специфика аудитории и жанрово-стилистических аспектов;
  • национальная специфика комикса (японская манга, американский комикс, русский графический роман и т. д.).

Обращаем внимание, что материалы рубрик «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного или научно-публицистического текста) могут быть не связаны с темой номера.

Руководство для авторов:  http://www.pi-journal.com/index.php/pii/about/submissions#authorGuidelines

Материалы принимаются до 15 апреля 2023 года.

Тексты присылать на адрес модератора номера, заместителя главного редактора – Веры Владимировны Котелевской: vvkotelevskaya@sfedu.ru

 
Опубликовано: 2023-01-17 Далее...
 

В фокусе номера 8 (1) 2023 «СОБЫТИЕ»

 

Являясь одной из старейших форм конфигурации временнóго опыта (П. Рикёр), литература обладает развитым инструментарием выражения событийности. Событие, в свете феноменологических, экзистенциальных, семиотических идей ХХ столетия, предстает сегодня одной из ключевых категорий, определяющих человеческое существование как таковое, в его человекомерности. Уже в классическом искусстве понимание события выходило за рамки «факта», свершившегося в материальном мире, – статусом события мог быть наделен новый сновидческий или визионерский опыт, прежде не испытываемое переживание, иными словами, всякое ментальное событие, позволяющее индивиду (персонажу) познать нового себя и оставившее след в его жизни. Если в риторическую эпоху событийность регулировалась рядом топосов, позволяя маркировать профанное и сакральное в жанровых и стилевых модальностях, то начиная с эпохи модерна событие непременно включает критерий «нового», при этом само «новое» постепенно интериоризируется («всё – в сознании» Пруста). Событие становится пространством риска, размыкая круг вечного возвращения того же самого. Ускорение процессов обновления – во всех сферах, от художественной практики до технологий – порождает ответную неоконсервативную реакцию, а в области литературного эксперимента – всевозможные формы ахронии, анаррации, без- или квазисобытийности. Если массовая литература предлагает стереотипные хронотопы событийности (авантюрная, плутовская, героическая и антигероическая), то в поле авторского эксперимента либо деконструируется подобная топика, либо осуществляется попытка выхода за границы социальной и жанровой риторики.

В номере, посвященном событии, мы предлагаем литературоведам и лингвистам, культурологам и философам поделиться своими идеями об аксиологических и экзистенциальных границах события, его представленности в нарративных и ненарративных жанрах, формах его репрезентации в традиционной и экспериментальной литературе (отечественной и зарубежной).

В фокусе номер следующие аспекты события и событийности:

  • событие на пересечении художественной практики и теоретической рефлексии (теория и история литературы, коммуникативистика, нарратология, неориторика, методология историографии и т. д.);
  • событие в фольклоре и канонических жанрах (жанровая топика сказочной, героической, авантюрной, агиографической, плутовской, детективной и пр. типов событийности);
  • бессобытийность как пространство повторения (идиллическое в литературе);
  • бессобытийное как программа центробежной наррации (дневниковая проза, лирическое в составе повествования, монтаж синхронных происшествий, и т. д.);
  • повествование и перформатив: смещение событийности к коммуникативно-сценическому модусу (событие речи, событие диалога);
  • события большой Истории и личный опыт: литература о человеке в «минуты роковые»;
  • метапроза: между сюжетом героя и сюжетом письма;
  • лирика: формы событийности;
  • драматургия в ситуации квазисобытийности и ахронии; абсурдизация и десемантизация действия
  • временные режимы события: сакральное / профанное, линейное / циклическое
  • формы репрезентации лиминального: рождение, сумасшествие, смерть / воскресение, посюстороннее / потустороннее, взросление, старение и т. д.
  • композиционное оформление события в различных литературных формах.

Обращаем внимание, что материалы рубрик «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного или научно-публицистического текста) могут быть не связаны с темой номера.

Руководство для авторов:  http://www.pi-journal.com/index.php/pii/about/submissions#authorGuidelines

Материалы принимаются до 15 февраля 2023 года.

Тексты присылать на адрес модератора номера, заместителя главного редактора – Веры Владимировны Котелевской: vvkotelevskaya@sfedu.ru
 
Опубликовано: 2022-12-02 Далее...
 

В фокусе номера 7 (4) 2022 «ПОТРЕБЛЕНИЕ»

 

Культурное потребление занимает важное место в современной экономике, социологии, исследованиях культуры и медиа, но редко оказывается в центре внимания исследователей литературы. Российские исследователи чаще, чем западные, предпочитают обращаться к текстам, ассоциируемым с высокими эстетическими стандартами, и игнорируют жанровую литературу, весьма привлекательную как для широкой аудитории, так и для современной издательской индустрии.

Начиная с 1990-х годов взгляд на потребление в духе Адорно и Бодрийяра, претерпел изменения: культурный продукт не обязательно несет в себе «заложенный» идеологический смысл, но может побуждать к сопротивлению, а сами потребители могут выступать создателями его новых значений. Отсюда и растущий интерес к процессам творческого потребления. Иными словами, книжной индустрии приходится предпринимать серьезные усилия, чтобы заставить потреблять массовую культуру, а современные разборчивые потребители – это все реже пассивные неучи, «нерациональные» культурные конформисты.

Теоретики культурного потребления сегодня обсуждают множественные потребительские идентичности, инструменты и репертуар потребления, все, что позволяет ответить на вопрос о том, какие смыслы генерируются в процессе потребления и коммодификации. Какова современная культура потребления книжной продукции? Как на нее влияет конфигурация актуальной идеологической повестки, растущее разнообразие медийных ресурсов и платформ, разветвленность социальных контактов в культурном поле? Можно ли говорить о социальных моделях потребления книг в терминах «сообществ вкуса» или «констелляций потребления», позволяющих читателям обрести свою социальную и культурную идентичность, обозначить свои ценности?  

 

Особый интерес для рубрики «В фокусе» представляют материалы, посвященные изучению следующих аспектов потребления литературы и потребления в литературе: 

 

  • Жанровая литература и маркетинговые стратегии
  • Роман как социальный и экономический феномен
  • История и современные стратегии издательской индустрии
  • Писатель и читательские сообщества в цифровую эпоху
  • От библиофилии до фандома: книжная культура глазами потребителя
  • Адаптация и трансмедийный сторителлинг как инструменты культуры потребления
  • Журналистский капитал и феномен писателя-селебрити
  • Каннибализация культуры
  • Стратегии чтения и комментирования литературы
  • «Культура литературного потребления»: регистры саморефлексии в литературе постмодернизма
  • Потребление как выражение идентичности
  • Еда и потребление как предмет изображения в художественной культуре

 

 

Обращаем внимание, что материалы рубрик «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного или научно-публицистического текста) могут быть не связаны с темой номера.

Руководство для авторов:  http://www.pi-journal.com/index.php/pii/about/submissions#authorGuidelines

Материалы принимаются до 1 декабря 2022 года.

Тексты присылать на адрес главного редактора Ольги Анатольевны Джумайло oadzhumaylo@sfedu.ru

 

 
Опубликовано: 2022-10-16 Далее...
 

В фокусе номера 7 (3) 2022 «КАНОН»

 

Острые дискуссии 1990-х гг. вокруг проблемы литературного канона существенно осложнили картину традиционного противостояния позиций, ассоциируемых с эстетическим подходом Блума и социологическим взглядом Бурдье. Так вопрос отбора «великих книг» все чаще оказывается поводом для размышлений об изменении разметки карты гуманитарного знания. Сегодня это и вопрос научного понимания того, как большие данные могут нюансировать картину культурного поля. Как соотносятся понятия репутации классического произведения как объекта мирового культурного наследия и источника универсальных смыслов, с одной стороны, и его популярности внутри локальных «культурных полей», с другой?

Как трактовать некогда незыблемую связку канона и традиций, канона и феномена мировой литературы? Не дрейфует ли современный канон в сторону ангажированной литературы? Не является ли попадание в него маркером той или иной идеологической повестки? Новых практик в издательском бизнесе? Следствием намеков на возможность коммодификации в других арт-медиа?

Тревожная тенденция эпохи культурных войн, когда некогда маргинальные голоса становятся популярным мейнстримом,  – вытеснение масштабных произведений, не соотносимых с популярными культурными практиками из сферы внимания, истончение маргинальной среды эстетов и интеллектуалов, способных оценить появление нового «сильного автора».

Так сегодняшнее размышление о каноне, то есть каноне в эпоху цифровизации, неизбежно влечет за собой оглядку на демократизацию и коммерциализацию культуры, изменение траекторий его ценностной маркировки, влияние медиасреды на процессы его стремительного достраивания.  

Особый интерес для рубрики «В фокусе» представляют материалы, посвященные изучению следующих аспектов канона: 

 

  • Теоретические подходы к концепции канона
  • Новая апология «западного канона» Гарольда Блума
  • Исторические дискуссии вокруг ревизии литературного канона
  • Литературные антологии: культурное наследие, идеология, экономика
  • «Поле литературы» в цифровую эпоху 
  • Политика расширения канона и институты канонизации
  • Ценности и канон: универсальные, национальные, идеологические
  • Канон в эпоху культурных войн
  • Традиции университетского образования и профессиональной литературной критики в формировании канона
  • Принципы отбора и комментирования текстов в массовом образовании
  • Адаптация классики и новая легитимация канонического через популярные медиа
  • Коммодификация канона
  • Жанровый канон в неканоническую эпоху

 

 

Обращаем внимание, что материалы рубрик «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного или научно-публицистического текста) могут быть не связаны с темой номера.

Руководство для авторов:  http://www.pi-journal.com/index.php/pii/about/submissions#authorGuidelines

Материалы принимаются до 1 сентября 2022 года.

Тексты присылать на адрес редакции: pijournal@sfedu.ru

 

 
Опубликовано: 2022-04-02 Далее...
 
Другие объявления...