Хронотоп сельских картинок в «Легком дыхании»: Бунин – Жемчужников – Пушкин

Мария Алексеевна Дмитровская

Аннотация


В статье исследуется хронотоп рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание» в связи с космогонической понятийной системой писателя, которая включает в себя представления о противонаправленных процессах уничтожения и регенерации мира, дроблении целого на части и одновременном собирании целого из частей, где части тождественны, а часть равна целому и наоборот. Аналогичные отношения существуют между пространством и временем как двумя составляющим хронотопа, а также между языками в мультиязыковом коде, который используется Буниным для расширения возможностей текстового развертывания системы. В формировании хронотопа рассказа важную роль играют два цикла стихов А.М. Жемчужникова с одинаковыми названиями «Сельские картинки и впечатления» и стихотворение А.С. Пушкина «Зимнее утро». Интертекст при этом выступает не как собрание разрозненных отсылок к текстам предшественников, но представляет собой системное образование. Использование отмеченных претекстов не является случайным. Оно встраивается в фа(у)стовский код, соединяющий представления о «Фаусте» и фастах и использующийся Буниным для развертывания его космогоническо-эсхатологической системы. Временная и пространственная составляющие хронотопа как единого целого подвергаются метаморфозам, которые выявляют общность пространственных и временных характеристик. Пространство в рассказе делится на городское и загородное; последнее включает в себя кладбище и деревню. Пространственная составляющая хронотопа характеризуется постоянными круговыми перемещениями между городом и загородом. Разнообразные текстовые и затекстовые приемы способствуют отождествлению названных локусов, а также более дробных локусов сельской прогулки Оли Мещерской. Сходным образом круговое движение годового цикла сочетается с выделенностью отдельных событий рассказа (летние события, описанные в дневниковой записи Оли Мещерской, разговор Оли с начальницей гимназии, классная дама на могиле Оли). Каждое из них тождественно остальным и, следовательно, целому году. Хронотоп включает неназванный в рассказе город Елец, статус которого в понятийной системе Бунина одновременно охватывает как городской, так и сельский локусы, а сами эти локусы обнаруживают тенденцию к переходу в мировое измерение.

Ключевые слова: И.А. Бунин, «Легкое дыхание», А.М. Жемчужников, А.С. Пушкин, «Зимнее утро», трансформации хронотопа, годовой круг, интертекст, мультиязыковой код, анаграмма

Для цитирования: Дмитровская, М.А. Хронотоп сельских картинок в «Легком дыхании»: Бунин – Жемчужников – Пушкин // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2023. Т. 8. № 3. С. 97–122. DOI: 10.18522/2415-8852-2023-3-97-122


Полный текст:

PDF

Литература


Агапкина, Т.А. Деревья в славянской народной традиции: Очерки. М.: Индрик, 2019.

Анисимов К.В. Пасхальные мотивы в рассказе И.А. Бунина «Легкое дыхание» // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2016. № 6 (44). С. 83–94. DOI: 10.17223/19986645/44/6

Бахтин, М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. С. 234–407.

Бунин, И.А. Собр. соч.: В 9 тт. М.: Художественная литература, 1965–1967.

Выготский, Л.С. «Легкое дыхание» // Выготский Л.С. Психология искусства. 3-е изд. М.: Искусство. 1986. С. 183–205.

Даль, В. Пословицы русского народа. В 2 тт. Т. 2. М.: Художественная литература, 1989.

Дмитровская, М. C-О-вращение с-О временем («Легкое дыхание» И.А. Бунина) // Новый мир. 2019. № 3. С. 193–203.

Дмитровская, М.А. (2022а). От Маргариты к Жемчужникову («Легкое дыхание» И.А. Бунина) // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. Т. 7. № 3. С. 46–71. DOI: 10.18522/2415-8852-2022-3-46-71

Дмитровская, М. (2022б). Фа(у)сты: понятийная структура произведений И.А. Бунина // Новое литературное обозрение. № 3 (175). С. 276–294. DOI: 10.53953/08696365_2022_175_3_276

Жемчужников, А.М. Избранные произведения / вступ. ст., подгот. текста и примеч. Е. Покусаева. М.: Советский писатель, 1963.

Жолковский, А.К. «Легкое дыхание» Бу-нина – Выготского семьдесят лет спустя // Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Наука, 1994. С. 104–121.

Кривонос, В.Ш. «Уезд-городок»: миф о Ельце в русской литературе // Кривонос В.Ш. От Марлинского до Пригова: Филологические студии. Самара: Самарский гос. пед. ун-т, 2007. C. 114–158.

Лекманов, О.А. «Мороз и солнце» у Пушкина и Бунина // Русская речь. 1999. № 3. С. 51–52.

Набоков о Набокове и прочем. Интервью, эссе, рецензии / ред.-сост. Н. Мельников. М.: Независимая газета. 2002.

Никонов, В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966.

Нильский, А.А. Закулисная хроника: 1856–1894. 2-е изд. СПб.: Общественная польза, 1900 [Электронный ресурс]. URL: https://biography.wikireading.ru/244153 (дата обращения: 15.04.22).

Отин, Е.С. Елец // Русская ономастика и ономастика России. Словарь / под ред. О.Н. Трубачева. М.: Школа-Пресс, 1994. С. 63–65.

Пушкин, А.С. Полн. собр. соч.: В 10 тт. Т. 3. Л.: Наука, 1977.

Савинков, С.В., Соколова, Е.В. Семиотика как инструмент анализа литературного текста: «Легкое дыхание» И.А. Бунина // Культура и текст. 2019. № 2 (37). С. 121–129.

Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 тт. Т. 3. М.: Прогресс, 1987.

References

Agapkina, T.A. (2019). Derev’ya v slavyanskoy narodnoy traditsii: Ocherki [Trees in the Slavic folk tradition: Essays]. Moscow: Indrik.

Anisimov, K.V. (2016). Paschal motives in Ivan Bunin’s “Light breathing” [Easter motifs in I.A. Bunin’s short story “Light breathing”]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Herald of Tomsk State University. Philology], 6 (44), 83–94. DOI: 10.17223/19986645/44/6

Bakhtin, M.M. (1975). Formy vremeni i khronotopa v romane. Ocherki po istoricheskoy poetike [Forms of time and chronotope in the novel. Essays on historical poetics]. In M.M. Bakhtin, Voprosy literatury i estetiki [Questions of literature and aesthetics]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 234–407.

Bunin, I.A. (1965–1967). Sobraniye sochineniy: v 6 tt. [Works in 6 vols.]. Moscow Khudozhestvennaya literatura.

Dal’, V. (1989). Poslovitsy russkogo naroda. V 2 tt. [Proverbs of the Russian people in 2 vols.] (Vol. 2). Moscow: Khudozhestvennaya literatura.

Dmitrovskaya, M. (2019). S-O-vrascheniye s-O vremenem (“Legkoye dykhaniye” I.A. Bunina) [Seduction with time (“Light breathing” by I.A. Bunin)]. Novyy Mir [New World], 3, 93–203.

Dmitrovskaya, M. (2022). Fa(u)sty: ponyatiynaya struktura proizvedeniy I.A. Bunina [Fa(u)sti: the conceptual structure of Ivan Bunin’s works]. Novoye Literaturnoye Obozreniye [New Literary Observer], 3 (175), 276–294. DOI: 10.53953/08696365_2022_175_3_276

Dmitrovskaya, M.A. (2022). Ot Margarity k Zhemchuzhnikovu («Legkoye dykhaniye» I.A. Bunina) [From Margarete to Zhemchuzhnikov (“Light breathing” by Ivan Bunin]. Praktiki I Interpretatsii: Zhurnal Filologicheskikh, Obrazovatel’nykh I Kul’turnykh Issledovaniy [Practices & Interpretations: A Journal of Philological, Educational and Cultural Studies], 7 (3), 46–71. DOI: 10.18522/2415-8852-2022-3-46-71

Fasmer, M. (1987). Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka: V 4 tt. [Etymological dictionary of the Russian language in 4 vols.] (Vol. 3). Moscow: Progress.

Krivonos, V.Sh. (2007). «Uyezd-gorodok»: mif o Yel’tse v russkoy literature [“Uyezdtown”: the myth of Yelets in Russian literature]. In V.Sh. Krivonos, Ot Marlinskogo do Prigova: Filologicheskiye studii [From Marlinsky to Prigov: Philological studies]. Samara: Samara State Pedagogical University, 114–158.

Lekmanov, O.A. (1999). «Moroz i solntse» u Pushkina i Bunina [Pushkin and Bunin’s “Frost and sun”]. Russkaya Rech’ [Russian Speech], 3, 51–52.

Melnikov, N. (Ed.) (2002). Nabokov o Nabokove i prochem. Interv’yu, esse, retsenzii [Nabokov on Nabokov and other things]. Moscow: Nezavisimaya gazeta.

Nikonov, V.A. (1966). Kratkiy toponimicheskiy slovar’ [Concise toponymic dictionary]. Moscow.

Nil’skiy, A.A. (1900). Zakulisnaya khronika: 1856–1894 [Backstage chronicle: 1856–1894] (2nd ed.). Saint Petersburg: Obshchestvennaya pol’za. Retrieved from: URL: https://biography.wikireading.ru/244153 (date of access: 15.04.22).

Otin, Ye.S. (1994). Yelets. In O.N. Trubachev (Ed.), Russkaya onomastika i onomastika Rossii. Slovar’ [Russian onomastics and onomastics of Russia. Dictionary]. Moscow: Shkola-Press, 63–65.

Pushkin, A.S. (1977). Polnoye sobraniye sochineniy: V 10 tt. [Complete works in 10 vols.] (Vol. 3). Leningrad: Nauka.

Savinkov, S.V., & Sokolova, Ye.V. (2019). Semiotika kak instrument analiza literaturnogo teksta: «Legkoye dykhaniye» I.A. Bunina [Semiotics as a tool for analysis of literary text: “Light breathing” by I.A. Bunin]. Kul’tura I Tekst [Culture and Text, 2 (37), 121–129.

Vygotsky, L.S. (1986). «Legkoye dykhaniye» [“Light breathing”]. In L.S. Vygotsky, Psikhologyia iskusstva [Psychology of art] (3rd ed.). Moscow, Iskusstvo,183–205.

Zhemchuzhnikov, A.M. (1963). Izbrannye proizvedeniya [Selected works] (E. Pokusaev, Ed.). Moscow, Leningrad: Sovetskiy pisatel’.

Zholkovsky, A.K. (1994). «Legkoye dykhaniye» Bunina – Vygotskogo semdesyat let spustya [“Light breathing” by Bunin – Vygotsky seventy years later]. In A.K. Zholkovsky, Bluzhdaiuschiye sny i drugiye raboty [Wandering dreams and other works]. Moscow: Nauka, 104–121.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2023 Мария Алексеевна Дмитровская


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.