Репрезентация концепта FRAU в немец- кой гиноцентрической литературе (на материале произведений К. Вольф «Кассандра» и «Медея. Голоса»)
Аннотация
Ключевые слова: К. Вольф, феминистская литература, неомиф, концепт, семантическое поле
Для цитирования: Бутусова, А.С., Зиновкина О.С. Репрезентация концепта FRAU в немец- кой гиноцентрической литературе (на материале произведений К. Вольф «Кассандра» и «Медея. Голоса») // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культур- ных исследований. 2024. Т. 9 № 3. С. 201–218. DOI: 10.18522/2415-8852-2024-3-201-218
Полный текст:
PDFЛитература
Вольф, К. Франкфуртские лекции. От первого лица / пер. с нем. / сост. Е.А. Кацева. М.: Прогресс, 1991.
Гончарова, Е.А. Текст – дискурс – стиль как когнитивное, коммуникативно-прагматическое и интерпретационное триединство // Текст – дискурс – стиль в современной этнокультуре Германии: коллективная монография / отв. ред. А. Л. Вольский. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2012. С. 10–33.
Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994. № 4. С. 17–33.
Ишимбаева, Г.Г. Трансформация обра- за Кассандры в творчестве Г.Э. Носсака и К. Вольф // Зарубежная литература. Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2013. № 6 (2). С. 260–261.
Карасик, В.И. Языковые концепты как из- мерения культуры (субкатегориальный кла- стер темпоральности) // Концепты: сборник статей. Выпуск 2. Архангельск: Издательство Поморского университета, 1997. С. 156–158.
Маслова, В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
Погодаев, И.И. Феминистская лингвистика как новое направление в науке о языке // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, языковой коммуникации и лингводидактики: материалы XVIII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Красноярск, 23–24 мая 2018 года). Красноярск: Сибирский государственный университет науки и технологий им. академика М.Ф. Решетнева, 2018. С. 71–72.
Попова, З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. С. 96–97.
Пудовочкина, Н.Е. Неомифологизм в художественной культуре США: дис. … канд. культурологии. Саранск, 2005.
Стернин, И.А. Структура концепта. Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты / под общей ред. В.А. Пищальниковой. М., Барнаул: Алтайск. гос. ун-т, 2006. Вып. 10. С. 218–229.
Шастина, Е.М., Якубова, Д.Р. Проблема гендерной репрезентации в современном немецком языке (на примере обращений)
// Филология и лингвистика в современном мире: материалы II Междунар. науч. конф. (Москва, июль 2018 г.). Москва: Буки-Веди, 2018. С. 24–29.
Шестеркина, Н.В., Кувшинова, Ю.Н. Концепт “FRAU” в любовной лирике немецких миннезингеров // Иностранные языки в диалоге культур: политика, экономика, образование: материалы международной научно-практической конференции ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева». Саранск: Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева. 2009. С. 176–179.
Benjamin, J. (1998). Shadow of the other: intersubjectivity and gender in psychoanalysis. New York: Routledge.
Blumenfeld-Kosinski, R. (1995). Das Konzept der Frau bei Hildegard von Bingen und Christine de Pizan [The concept of woman in Hildegard von Bingen and Christine de Pizan]. In M. Schmidt (Ed.), Tiefe des Gotteswissens – Schönheit der Sprachgestalt bei Hildegard von Bingen [Depth of the knowledge of God – beauty of the figure of speech in Hildegard of Bingen]. Stuttgart-Bad Cannstatt: Friedrich Frommann Verlag, 167–179.
Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. (1993). Priester. In Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Retrieved from: https:// www.dwds.de/wb/etymwb/Priester (date of
access: 09.07.2024).
Tahir, D. (2023). Das Konzept der “FRAU“ in den sprichwörtern des Alltags: Eine kontrastive Analyse [The concept of “woman” in everyday life: a contrastive analysis]. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi [Hacettepe University Journal of Turkish Studies as a Foreign Language], 7, 7–29.
Key, M.R. (1975). Male / female language. New Jersey, Metuchen: Scarecrow Press.
Pusch, L. (1984). Das Deutsche als Männersprache. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Trömel-Plötz, S. (1995). Frauensprache: Spr ache der Veränderung. Frankfurt a. M.: Fischer Taschenbuch Verlag.
Wolf, Ch. (1983). Kassandra. Vier Vorlesungen. Eine Erzählung. Berlin; Weimar: Aubau-Verlag.
Wolf, Ch. (2010). Medea. Stimmen. München: Luchterhand.
References
Benjamin, J. (1998). Shadow of the other: intersubjectivity and gender in psychoanalysis. New York: Routledge.
Blumenfeld-Kosinski, R. (1995). Das Konzept der Frau bei Hildegard von Bingen und Christine de Pizan [The concept of woman in Hildegard von Bingen and Christine de Pizan]. In M. Schmidt (Ed.), Tiefe des Gotteswissens -– Schönheit der Sprachgestalt bei Hildegard von Bingen [Depth of the knowledge of God – beauty of the figure of speech in Hildegard of Bingen]. Stuttgart-Bad Cannstatt: Friedrich Frommann Verlag, 167–179.
Dem’yankov, V.Z. (1994). Cognitivnaya lingvistika kak raznovidnost’ interpretiruyushchego podkhoda [Cognitive linguistics as a kind of interpretive approach]. Voprosy Yazykoznaniya [Topics in the Study of Language], 4, 17–33.
Etymologisches Wörterbuch des Deutschen [Etymological dictionary of German]. (1993). Priester [Priest]. In Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. [Etymological dictionary of German]. Frankfurt/Main: Suhrkamp. Retrieved from: https://www.dwds.de/wb/etymwb/Priester (date of access: 09.07.2024).
Goncharova, E.A. (2012). Tekst – diskurs – stil’ kak kognitivnoye, kommunikativno- pragmaticheskoye i interpretatsionnoye triyedinstvo [Text - discourse - style as a cognitive, communicative-pragmatic and interpretive trinity]. In A.L. Volsky (Ed.), Tekst – diskurs – stil’ v sovremennoy etnokul’ture Germanii [Text – discourse – style in contemporary German ethno-culture]. Saint Petersburg: Herzen University, 10–33.
Ishimbayeva, G.G. (2013). Transformatsiya obraza Kassandry v tvorchestve G.E. Nossaka i K. Vol’f [The transformation of the image of Cassandra in the works of G.E. Nossak and C. Wolf]. Zarubezhnaya Literatura. Vestnik Nizhegorodskogo Universiteta im. N. I. Lobachevskogo [Foreign Literature. Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod], 6 (2), 260–261.
Karasik, V.I. (1997). Jazykovye koncepty kak izmerenija kul’tury (subkategorial’nyj klaster temporal’nosti) [Language concepts as a measurement of culture (subcategory cluster of temporality)]. Koncepty [Concepts], 2, 156–158.
Key, M.R. (1975). Male / female language. Metuchen: Scarecrow Press.
Maslova, V.A. (2001). Lingvokul’turologiya [Linguoculturology]. Moscow: Akademiya
Pogodayev, I.I. (2018). Feministskaya lingvistika kak novoye napravleniye v nauke o yazyke [Feminist linguistics as a new direction in the science of language]. Aktual’nyye problemy lingvistiki, perevodovedeniya, yazykovoy kommunikatsii i lingvodidaktiki [Current problems of linguistics, translation studies, language communication and linguodidactics]. Krasnojarsk: Reshetnev Siberian State University of Science and Technology, 71–72.
Popova, Z.D., & Sternin, I.A. Ocherki po kognitivnoj lingvistike [Essays in сognitive linguistics]. Voronezh: Istoki, 96–97.
Pudovochkina, N.E. (2005). Neomifologizm v hudozhestvennoj kul’ture SShA [Neomythologism in the artistic culture of the USA] (Doctoral Dissertation, Mordovian State University maned after N.P. Ogarev, Saransk).
Pusch, L. (1984). Das Deutsche als Männersprache [German as a male language]. Frankfurt/Main: Suhrkamp.
Shastina, E.M., & Yakubova, D.R. (2018). Problema gendernoy reprezentatsii v sovremennom nemetskom yazyke (na primere obrashcheniy) [The problem of gender representation in modern German (on the example of the form of address)]. Filologiya i lingvistika v sovremennom mire [Philology and linguistics in the modern world]. Moscow: Buki- Vedi, 24–29.
Shesterkina, N.V., & Kuvshinova, Yu.N. (2009). Kontsept “FRAU” v lyubovnoy lirike nemetskikh minnezingerov [The concept of FRAU in the love lyrics of German Minnesingers]. In Inostrannyye yazyki v dialoge kul’tur: politika, ekonomika, obrazovaniye [Foreign languages in the dialogue of cultures: politics, economics, education]. Saransk: National Research State University named after N.P. Ogarev, 176–179.
Sternin, I.A. (2006). Struktura koncepta [Concept structure]. In V.A. Pishhal’nikova (Ed.), Jazykovoe bytie cheloveka i jetnosa [Linguistic existence of a person and ethnicity]. Moscow– Barnaul: Altajsk Utate University, 10, 218–229.
Tahir, D. (2023). Das Konzept der “FRAU“in den sprichwörtern des Alltags: Eine kontrastive Analyse [The concept of “woman” in everyday life: a contrastive analysis]. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi [Hacettepe University Journal of Turkish Studies as a Foreign Language], 7, 7–29.
Trömel-Plötz, S. (1995). Frauensprache: Sprache der Veränderung [Women‘s language: language of change]. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag Wolf, Ch. (1983). Kassandra. Vier Vorlesungen. Eine Erzählung [Kassandra Four lectures. The narrative]. Berlin; Weimar: Aubau-Verlag.
Wolf, Ch. (1991). Frankfurtskiye lektsii. Ot pervogo litsa [Frankfurt lectures. From the first person] (E.A. Katseva, Trans.). Moscow: Progress.
Wolf, Ch. (2010). Medea. Stimmen [Medea. Voices]. München: Luchterhand.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
(c) 2024 Анжелика Сергеевна Бутусова, Оксана Сергеевна Зиновкина
ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru
Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: oadzhumaylo@sfedu.ru
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.